Огненный путь Саламандры - Страница 78


К оглавлению

78

Тронный зал, куда меня привел молчаливый провожатый, был абсолютно пуст, если не считать высокомерно посматривающих с портретов эльфырей, по большей части с золотыми и серебряными крыльями, уже, подозреваю, почивших. Обычно в таких местах лики ныне здравствующих не вешают. Вдоль стен не наблюдалось ни одной скамеечки или стула для посетителей. Видимо, здесь не предусмотрены длительные приемы. У отца не только скамейки в таком зале стоят, но еще и столы, чтобы не утруждаться физическим переходом от официальной части переговоров к неофициальной.

Сам же трон располагался в конце зала спинкой к окну, забранному дивной кованой решеткой. Он был массивным, обит золотой парчой и украшен драгоценными камнями. Красиво, ярко, броско, но, на мой взгляд, слишком вычурно. У отца эта штуковина намного скромнее выглядит, хоть он и большой любитель показухи. Но, как говорится, на свой вкус и цвет не подберешь корове штиблет…

— Вообще-то я рассчитывал на сугубо мужской разговор, а не романтическое свидание, — раздался со стороны двери недовольный ворчливый голос. Странно, а я и не слышала, чтобы кто-то открывал дверь и входил, так увлеклась рассматриванием местного аналога монаршего кресла. Однако камень с души у меня благополучно свалился. Раз опять чем-то недоволен, значит, с ним все в порядке. Получается, разборки на высшем уровне отменяются.

— Я тоже рада, что тебя не съели по дороге, — медленно поворачиваясь к Полозу лицом, проворковала я. И не удержалась — добавила немного яда: — Совсем чуть-чуть.

— Уж лучше бы съели, — хмыкнул Хранитель Золота, не обратив внимания на мою язвительность. — Эта огненная стена чуть не превратила меня в горстку пепла. — При столь «горячем» воспоминании о недавнем путешествии его заметно передернуло. — И как эти крылатые через нее туда-сюда постоянно перемещаются?

— Странно. — Я покрутилась вокруг Полоза, озадаченно рассматривая его со всех сторон, только что под одежду не слазила, чем вызвала довольно сильный приступ нервозности у наблюдаемого, и с укором покачала головой. — Но ведь ты даже нигде не подкоптился…

На меня посмотрели так, словно я провозгласила наследником царства пойманного только что таракана.

— Я не пойму, тебя это радует или огорчает?

— Забавляет. — Меня уже откровенно душил смех, и я не выдержала — расплылась в лучезарной улыбке. Чувство юмора моему мужу периодически отказывает, причем напрочь, грех немного не позлить его в такие моменты. Хотя точно знаю — запомнит, выберет нужный момент и отыграется. Только когда это еще будет.

— Если бы мы находились в другом месте и в другом положении, я бы тебе показал… — с нажимом зашипел Полоз, изо всех сил стараясь сохранить спокойствие, но раздражение слишком явственно плескалось в его змеиных глазах.

Осторожное покашливание прервало фразу моего благоверного на самом интересном месте.

— А про положение можно немного поподробнее, — тут же поинтересовалось неизвестно откуда появившееся третье лицо. — Другое — это какое?

Мы с Полозом, вмиг забыв о возникших только что между нами разногласиях, уставились на трон, где величественно и, даже можно сказать, томно восседал главный эльфырь Пара-Эльталя.

Ну что же… я была поражена. Нет, не так. Я была сражена наповал. Все эльфыри, которых мне до сего момента довелось лицезреть, не шли ни в какое сравнение с тем экземпляром, что сейчас предстал перед нашими глазами. На вид ему можно было дать одновременно и двадцать лет, и сорок. Невероятно красивый, идеально сложенный, с блестящей загорелой кожей и волосами цвета спелой пшеницы, этот лиебе имел еще и сверкающие золотые крылья. Облегающий белоснежный костюм выгодно подчеркивал все нужные достоинства атлетической фигуры. Даже клыки, как верхние, так и нижние, довольно сильно торчащие над губами, смотрелись весьма уместно. Вот только необычные фиалковые глаза, в которых сейчас смешались жгучий интерес и некоторая настороженность, выбивались из общего гармоничного облика и невольно притягивали взгляд.

— Так что там с положением-то? — напомнил свой вопрос лиебе и криво усмехнулся, понимая, что ответа он может прождать еще очень долго.

Но я продолжала бестолково молчать и таращиться во все глаза на чудо невиданное. Какая жуткая у него улыбочка, однако — до костей продирает, а я все от Мираба в ужасе шарахалась, впадая в панику от его задорного и невинного оскала. М-да, сравнение — штука показательная и не всегда приятная.

— Прошу прощения, повелитель… э… — воодушевленно начал учтивую речь Полоз, но замялся, не зная, как правильно обратиться к лучезарному эльфырю. Именем отца Мираба мы как-то до сих пор не удосужились поинтересоваться, а вредный эльфыреныш все время твердил только «я папе пожалуюсь, я папе пожалуюсь». А кстати, интересно, нажаловался уже?

— Зелиннэриан Кармита Арилаэн Ромиан Кавальтариэн Вальмароль, единовластный правитель Пара-Эльталя, древнейшего государства лиебе, — простенько представился крылатый красавец и, грациозно поднявшись с трона, направился к нам. При каждом шаге его роскошные крылья слегка колыхались, и я застыла в немом восхищении. Оказывается, крылья эльфыря были покрыты не золотыми перьями, как мне показалось вначале, а маленькими, самыми настоящими язычками пламени, от которых исходило мягкое, такое манящее тепло. Странно, что от них одежда не загорается. — Но мне кажется, не стоит слишком затягивать скучную официальную церемонию приветствия, да и отвык я от них уже за столько веков затворничества. — Правитель скупо улыбнулся и остановился, не дойдя до нашей притихшей в шоке парочки несколько шагов. Видимо, чтобы огонь крыльев раньше времени не сделал из нас жаркое.

78